信托时事 | 信托研究 | 信托法律 | 法律释义 | 学位论文 | 信托机构 | 信托资料 | 信托培训 | 信托随笔 | 信托咨询 | 信托图书馆
信托文摘 | 信托热点 | 信托判例 | 金融法苑 | 信托设计 | 信托名人 | 投资基金 | 信托外语 | 信托故事 | 信托普及 | 信托俱乐部
信托法律网 >> 信托外语 >> 金融英语 >> 正文 欢迎您访问信托法律网(www.trustlaws.net),并期待您投稿、加盟、合作、交流!
外语搜索





用户登陆

姓 名:

密 码:
验证码: 看不清楚,换一个。
保 存:
找回密码
外语导航
 ·一家之言  ·法律日语
 ·拉丁语  ·金融英语
 ·法律英语  ·其他信托外语
 ·信托韩语  ·信托日语
 ·信托英语
外语专题
  • 暂无相关内容。
  • 推荐外语
    ·最新证券英语(专业权威版)
    ·不动产金融英语词汇表(上)
    ·房地产金融英语词典(1)
    ·拉汉法律词汇表4(lossario L
    ·拉汉法律词汇表3(lossario L
    ·拉汉法律词汇表2(lossario L
    ·拉汉法律词汇表1(lossario L
    ·风险投资术语表(中英对照)
    ·实用法律英语短句
    ·实用法律英语中英对照版
    精华外语
    ·信托韩语:신탁&
    ·信托法语:Bienvenu au site
    ·对信托(TRUST)的英文解释及
    ·信托日语常用词汇
    ·信托英语经典词汇

    ◆直接进入【信托培训】专栏
    ◆直接进入《信托周刊》专栏
    浏览或下载《信托周刊》第42期
    浏览或下载《信托周刊》第41期
    浏览或下载《信托周刊》第40期
    浏览或下载《信托周刊》第39期
    浏览或下载《信托周刊》第38期
    浏览或下载《信托周刊》第37期
    浏览或下载《信托周刊》第36期
    浏览或下载《信托周刊》第35期
    浏览或下载《信托周刊》第34期
    浏览或下载《信托周刊》第33期
    浏览或下载《信托周刊》第32期
    浏览或下载《信托周刊》第31期
    浏览或下载《信托周刊》第30期
    浏览或下载《信托周刊》第29期
    浏览或下载《信托周刊》第28期
    信托理财QQ群之九:118954446
    信托理财QQ群之八:109591561
    信托理财QQ群之七:106444659
    信托理财QQ群之六:68793738
    信托理财QQ群之五:31622780
    信托理财QQ群之四:93834075
    信托理财QQ群之三:84977373
    信托理财QQ群之二:82040012
    信托理财QQ群之一:75788741
    不动产金融英语词汇表(下)
    作者:信托法律网 采集  来源:信托法律网(www.trustlaws.net)  点击数:4078
    【字: 

     

    Income capitalization value所得资本化值

    Income property:所得财产

    Income return:所得收益

    Indirect costs:间接成本

    Individual account management:个人账户管理

    Inflation:通货膨胀

    Inflation hedge通膨对冲

    Initial public offering (IPO):首次公开发售

    Institutional-grade property: 制度级财产

    Insurance company separate account:保险公司分离账户

    Interest: 利息

    Interest-only strip:利息证券

    Internal rate of return (IRR):内部报酬率

    Inventory: 存货

    Investment committee投资委员会

    Investment manager:投资经理人

    Investment policy投资政策

    Investment strategy:投资策略

    Investment structures:投资结构

    Investment-grade CMBS投资级商业房地产抵押贷款证券

    Investor status:投资人身分

    Joint venture合资

    Just compensation: 合理赔偿

    Landlord's warrant:地主授权

    Lead manager:领导经理人

    Lease:租赁

    Lease agreement:租赁合约

    Lease commencement date:租赁开始日

    Lease expiration exposure schedule:租赁到期揭露表

    Leasehold interest:租赁物权益

    Legal description:法定说明

    Legal owner:法定所有人

    Letter of credit:信用状

    Letter of intent:草约

    Leverage:杠杆作用/负债与资本之比率

    LIBOR (London InterBank Offered Rate):伦敦银行同业拆借利率

    Lien:留置权

    Lien waiver:留置权抛弃

    Lifecycle: 生命周期

    Like-kind property:同类财产

    Limited partnership:有限合伙

    Liquidity:流动性

    Listing agreement:上市协议/业主与地产经纪所签合约

    Loan-to-value ratio (LTV): 担保品贷放率

    Lock-box structure:房地产收入直接交于债权人

    Lockout:借款偿还期未到前不能提前偿还

    Long-term lease:长期租赁

    Loss severity:损失幅度

    Lot:一块地

    Low-rise:低楼层

    Lump-sum contract:总价契约

    Magic page:未来获利评估

    Maker:制造者

    Mark to market:逐日结算

    Market capitalization:市场资本化

    Market rental rates:市场出租率

    Market study:市场研究

    Market value:市场价值

    Marketable title:有价权利

    Master lease:主租赁

    Master servicer:主服务商

    Maturity date:到期日

    Mechanic's lien:技工留置权

    Meeting space:聚会空间

    Metes and bounds:界标与界限

    Mezzanine financing:麦则恩融资

    Mid-rise: 中等楼层

    Mixed-use:混合使用

    Modern portfolio theory (MPT):现代投资组合理论

    Mortgage: 抵押

    Mortgage constant:抵押常数

    NAREIT (National Association of Real Estate Investment Trusts):美国不动产投资信托协会

    NCREIF (National Council of Real Estate Investment Fiduciaries):美国不动产投资信托委员会

    NCREIF Property Index (NPI):美国不动产投资信托委员会财产指数

    Negative amortization:负分期摊还本金

    Net asset value (NAV):资产净值

    Net asset value per share:每股资产净值

    Net assets:净资产

    Net cash flow:净现金流量

    Net investment in real estate:不动产投资净额

    Net investment income:净投资收入

    Net operating income (NOI):净营运收入

    Net present value (NPV):净现值

    Net purchase price:净购买价格

    Net real estate investment value:不动产投资净值

    Net returns:净收益

    Net sales proceeds:净销售收入

    Net square footage:净平方英尺

    Nominal yield:名目收益

    Non-compete clause:非竞争条款

    Non-discretionary funds:非任意基金

    Non-investment-grade CMBS:非投资级商业房地产抵押贷款证券

    Non-performing loan:不良贷款(/www.trustlaws.net)

    Non-recourse debt:无追索权债务

    Offer:报价

    Open space:开放空间

    Open-end fund:开放式基金

    Operating cost escalation:营运成本逐增

    Operating expense:营运费用

    Opportunistic:机会主义的/投机取巧

    Originator:发起人

    Out-parcel:分配

    Overallotment:超额分配

    Parking ratio:停车率

    Partial sales:部分销售

    Partial taking: 部分进款

    Participating debt:参与债务

    Party in interest:关系人

    Pass-through certificate:移转凭证

    Payout ratio:股息支出率

    Pension liability:退休金负债

    Percentage rent:百分率租金

    Performance: 绩效/履约

    Performance bond:履约保证

    Performance measurement: 绩效衡量

    Performance-based fees:绩效基础费用

    Permanent loan:永久贷款

    Plan assets: 计划资产

    Plan sponsor:计划赞助商

    Plat:小块地

    Portfolio management:投资组合管理

    Portfolio turnover:投资组合交易额

    Power of sale:销售权限

    Preferred shares: 优先股

    Preleased:事先租赁

    Prepayment rights:预付权利

    Price to earnings ratio:本益比

    Primary issuance:首次发行

    Prime space:基本空间

    Prime tenant:主要承租人

    Principal payments:本金

    Private placement:私人配售

    Private REIT:私人不动产投资信托

    Pro rata:按比例

    Production acres:生产土地

    Prohibited transaction:禁止交易

    Prudent man rule:审慎者原则

    Punch list:竣工查核事项表

    Qualified plan:合格计划

    Quitclaim deed:产权放弃地契

    Rating:评等

    Rating agencies:评等机构

    Raw land:未开发地

    Raw space:未开发空间

    Real estate fundamentals:不动产基本原则

    Real property:不动产

    Real rate of return:实质报酬率

    Recapture:依法征收/恢复财产所有权

    Recourse:追索权

    Red herring:(美国技术产业杂志)

    Regional diversification:区域多样化

    Registration statement:登记书

    Rehab:更新(/www.trustlaws.net)

    REIT (Real estate investment trust): 不动产投资信托

    REMIC (Real estate mortgage investment conduit):不动产担保投资管道

    Renewal option:续租选择权

    Renewal probability: 续租机会

    Rent:租金

    Rent commencement date: 租用开始日

    Rentable/usable ratio:可租率/可用率

    Rental concession:租赁特许权

    Rental growth rate:租赁成长率

    Rent-up period:租赁增加期间(?到稳定居住率与收入量所需时间)

    REO (Real estate owned):自有不动产

    Replacement cost:重置成本

    Replacement reserves:重置储备金

    Request for proposal (RFP):需求建议书

    Reserve account: 储备账户/保留账户

    Resolution Trust Corp. (RTC):清债信托公司

    Retail investor:散户

    Retention rate:保留率

    Return on assets:资产报酬率

    Return on equity:净值报酬率

    Return on investments:投资报酬率

    Reversion capitalization rate:还原资本化率

    Reversion value: 还原价值

    RevPAR (Revenue per available room): 平均每间房间出售收益

    Risk management: 风险管理

    Risk-adjusted rate of return:风险调整报酬率

    Road show:说明会

    Roll-over risk:借新还旧风险/展期风险

    Sale-leaseback:售后回租

    Sales comparison value:销路比较值

    Secondary financing:次级融资

    Secondary market: 次级市场

    Secondary, or follow-on, offering:二次发售/再次发行

    Securities and Exchange Commission (SEC):证券交易委员会

    Securitization:证券化

    Security deposit:押金

    Seisen (seizen):清泉

    Self-administered REIT:自管式不动产投资信托

    Self-managed REIT:自营式不动产投资信托

    Senior classes:高级类(/www.trustlaws.net)

    Separate account: 分离账户

    Servicer: 服务提供者

    Setback:楼宇外墙成阶梯状缩入

    Shares outstanding:流通在外股票

    Site analysis:工地分析

    Site development:工地发展

    Site plan:工地平面图

    Slab:厚板

    Social investing:社会投资

    Soft cost:软钱成本

    Space plan:空间平面图

    Special assessment:特别评估

    Special servicer:提供特别服务者

    Specified investing:特定投资

    Speculative space:推测空间

    Stabilized net operating income:稳定营运净收入

    Stabilized occupancy:稳定居住期

    Step-up lease (graded lease):租金递减租赁

    Straight lease (flat lease): 直接租赁(单一租赁)

    Strip center: 购股分红中心

    Subcontractor: 分包商

    Sublessee:分租承租人

    Subordinated classes:次级类

    Subordination: 次级

    Surety:担保

    Surface rights:表面权利

    Survey:调查

    Synthetic lease:综合租赁

    Taking:收入/进款

    Tax base:税基

    Tax lien:税金留置权

    Tax roll:税金

    Tenant (lessee): 承租人

    Tenant at will:任意承租人

    Tenant improvement (TI):承租人整修

    Tenant improvement (TI) allowance:承租人整修限度

    Tenant mix: 承租人群

    Term:期限

    Time-weighted average annual rate of return:时量平均年报酬率

    Title:所有权

    Title insurance:业权保险

    Title search:标题搜寻

    Total acres:总土地

    Total assets:总资产

    Total commitment:承担总值

    Total inventory:总计存货量

    Total principal balance:总计本金余额

    Total retail area:总零售面积

    Total return: 总报酬

    Trade fixtures:交易设备

    Tranche:部份

    Triple net lease:三方净租赁(承租人须负担所有管理与营运费用)

    Trustee:受托管理人(信托法律网/www.trustlaws.net)

    Turn key project:承包计划

    Under construction:施工中

    Under contract: 承包中

    Underwriter:担保人/承销商

    Unencumbered:无负担

    Unimproved land:未整修地/未开发地

    Unrated classes:未评等类

    UPREIT (Umbrella partnership real estate investment trust):伞状合伙不动产投资信托

    Usable square footage:可用之平方英户

    Use: 使用

    Vacancy factor:空地因素

    Vacancy rate:空地率

    Vacant space:空地/未占用空间

    Value-added:附加价值

    Variable-rate:浮动利率

    Variance:变异数

    Virtual storefront: 虚拟店面

    Waiting period:等待期间

    Weighted-average coupon: 加权平均票面利率

    Weighted-average equity:加权平均权益

    Weighted-average rental rates:加权平均租赁率

    Working drawings:工作图

    Workout:训练/试验

    Write-down:资产账面价值降低

    Write-off:勾销/呆帐

    Yield:收益

    Yield maintenance premium:收益维修升水

    Yield spread: 收益率差/利差

    Zoning:分区

    Zoning ordinance:分区条例/分区管制办法


    信托投融资项目尽职调查实务培训(2010年7月31日-8月1日→北京)
    优质信托产品的营销资源高效整合:信泽金010-64336037;项目资料请发至trustlaws@sina.com
    直接浏览或下载《信托周刊(Trust Week)》第43期
    直接浏览或下载《信托周刊(Trust Week)》第42期
    直接浏览或下载《信托周刊(Trust Week)》第41期
    直接浏览或下载《信托周刊(Trust Week)》第40期
    直接浏览或下载《信托周刊(Trust Week)》第39期
    直接浏览或下载《信托周刊(Trust Week)》第38期
    信托理财及项目交流QQ群之九(118954446);信托财智精英俱乐部MSN群:trustweek@msn.com


    录 入:trustlaws.net 发布时间:2006-12-19 11:37:49
    ·上一篇:不动产金融英语词汇表(上)
    ·下一篇:最新证券英语(专业权威版)

    网友评论
  • 暂无相关内容。

  • 中国•信托法律网版权所有  All Rights Reserved  转载时请注明作者和出处,侵权必究!
    关联网站:中国公益信托网www.charity-trust.com中国信托理财网www.trust518.com
    Tel:(010)64336037;(010)64363798; 联系管理员:trustlaws@hotmail.com
    信托顾问业务的全权支持机构:北京信泽金理财顾问有限公司 传真:(010)64363798